Saturday, October 11, 2008

Canadian Thanksgiving with a Mexican Twist


Last night we had 50 people in our home to help us celebrate Canadian Thanksgiving. Some people we had gotten to know through our English lessons, others we know through a ladies' bible study and still others, through the Ruiz boys' soccer club. We met husbands/wives and children of people we had met. We had an explanation of the history of Canadian Thanksgiving and we all sang "Give Thanks" in both Spanish and English. We ate a lot of turkey and also enjoyed poutine.
Poutine originates from Canada's French speaking province, Quebec. It is made with french fries, cheese curds, and hot beef gravy that is poured on top and partially melts the cheese. Yum! There is a new teacher at our girls' school here in Mexico City. She is from Quebec and was delighted to have some poutine. When we asked this francophone to tell us what poutine means, she simply told us to go and eat some. After a little research, we have discovered that it means "Mess." So true when you have melted cheese and gravy dripping from your fries.
Earlier in the day, Marcel gave a presentation about Canada to the elementary students at Mexico City Christian Academy on the occassion of their annual Cultural Day. As always, our potluck meal was delicious with a variety of Mexican, American, Canadian, and Korean food. The Korean girls wore their beautiful traditional dresses.
After such a full day, we were plenty tired but truly grateful for what God is doing here. Around midnight, the Ruizes, another missionary couple - the Williams, and our Christian neighbor gathered with us to pray and thank God at the end of the Thanksgiving party in our home.

No comments: